Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Algérie Pyrénées - de Toulouse à Tamanrasset
  • : L'Algérie où je suis né, le jour du débarquement des Américains, le 8 novembre 1942, je ne l'oublierai jamais. J'ai quitté ce pays en 1962 pour n'y retourner que 42 ans plus tard. Midi-Pyrénées m'a accueilli; j'ai mis du temps pour m'en imprégner...mais j'adore
  • Contact

De Toulouse à Tamanrasset

 

cirque-de-gavarnie.jpg

Le cirque de Gavarnie

L'Algérie, j'y suis né le jour du débarquement des Américains, le 8 novembre 1942. J'ai quitté ce pays merveilleux en 1962, pour n'y retourner qu'en août 2004, soit 42 ans plus tard...
Midi-Pyrénées m'a accueilli. J'ai mis du temps pour m'imprégner de Toulouse mais j'ai de suite été charmé par ce massif montagneux et ses rivières vagabondes que je parcours avec amour...Ah ces chères Pyrénées, que je m'y trouve bien ...! Vous y trouverez de nombreux articles dédiés à cette magnifique région et la capitale de Midi Pyrénées : Toulouse
L'Algérie, j'y suis revenu dix fois depuis; j'ai apprécié la chaleur de l'accueil, un accueil inégalé de par le monde.......L'espérance d'abord ...Une relative désillusion ensuite...Pourquoi alors que le pays a un potentiel énorme...Les gens sont perdus et ne savent pus que faire....Les jeunes n'en parlons pas, ils ne trouvent leur salut que dans la fuite....Est-il bon de dénoncer cela? Ce n'est pas en se taisant que les choses avanceront.
Il y a un décalage énorme entre la pensée du peuple et des amis que je rencontre régulièrement et les propos tenus dans les divers forums qui reprennent généralement les milieux lobbyistes relayant les consignes gouvernementales...
Les piliers de l'Algérie, à savoir, armée, religion et tenants du pouvoir sont un frein au développement de l'Algérie ....Le Pays est en veilleuse....Les gens reçoivent des ….sucettes...Juste le nécessaire... pour que ....rien nez bouge....
Pourtant des individus valeureux il y en a ....Mais pourquoi garder des élites qui pourraient remettre en cause une situation permettant aux tenants des institutions de profiter des immenses ressources de l'Algérie. Le peuple devenu passif n'a plus qu'un seul espoir : Dieu envers qui il se retourne de plus en plus...Dieu et la famille, cette famille qui revêt une importance capitale en Algérie.

Le vent de la réforme n'est pas passé en Algérie tant les citoyens sont sclérosés dans les habitudes et les traditions relevant des siècles passés....La réforme voire la révolution passera....à l'heure d'Internet, on ne peut bâillonner le peuple indéfiniment...Cela prendra du temps mais cela se ferra...
Pour le moment le tiens à saluer tous les amis que j'ai en Algérie et Dieu sait que j'en ai....C'est pour eux que j'écris ces blogs, quand bien même je choisis souvent mes articles dans la presse algérienne....pour ne pas froisser la susceptibilité à fleur de peau de l'Algérien...

Cordialement,
Le Pèlerin

 

 

 

 

Recherche

21 juillet 2007 6 21 /07 /juillet /2007 23:40

Algérie
Le berbère, langue de communication

 
 
Akli Kebaili, écrivain et docteur en sciences politiques, avait dit une fois à Liberté :“Un peuple qui n’utilise pas sa langue est condamné à rester dominé par d’autres peuples”.

=
De plus en plus de gens écrivent en berbère. Il ne s’agit pas d’écrivains, professionnels ou amateurs, qui s’essayent à l’écriture de nouvelles, de romans ou de poésies.

Il ne s’agit pas non plus d’enseignants ou d’étudiants de tamazight, obligés d’écrire dans cette langue qu’ils enseignent ou dans laquelle ils font des recherches. Il s’agit de locuteurs, de simples locuteurs, sans spécialisation, qui utilisent leur langue pour communiquer entre eux. Ce phénomène est aussi important que l’enseignement de tamazight ou sa reconnaissance officielle : c’est la preuve indéniable que tamazight est une langue de communication, c'est-à-dire une langue vivante, que l’on emploie dans les actes de communications écrite. C’est cette fameuse accession, tant souhaitée, à la langue écrite. Certes, il s’agit de textes brefs, souvent mal transcrits, mais toujours déchiffrables, toujours compréhensibles. C’est le portable et l’Internet qui ont ouvert cette nouvelle voie au berbère. Ce que les discours et les colloques n’ont pas réussi à faire, les moyens de communication modernes le font : durant ces jours de fêtes (Aïd et jour de l’An), c’est des milliers de messages qui se sont échangés dans la langue de Mammeri ! Les théoriciens et les pédagogues devraient réfléchir à cette expérience et réfléchir à un système de transcription simplifié qui concorde avec les systèmes d’écritures des SMS et de l’Internet
Il faut aussi prendre en compte les innovations des locuteurs, obligés de prendre des initiatives pour transcrire la langue !

Par la Dépêche de Kabylie
 
Le Pèlerin
 

Partager cet article

Repost0

commentaires

clovis simard 22/01/2011 14:53



Bonjour,


Vous êtes cordialement invité à visiter mon blog.
      
Description : Mon Blog(fermaton.over-blog.com), présente le développement mathématique de la conscience humaine.


La Page No-25, SOLJÉNITSYNE; UN HOMME VÉRITABLE !


Cordialement


Clovis Simard